わたしは高校生の時、古典作品を自分の言葉で訳すのが好きだった。 口語訳といえば伝わりやすいだろうか。 一番例えとしてわかりやすいのは、マニアックな方ならご存知かもしれないが、橋本治さんという方が書いた、「枕草子 桃尻語訳」である。 桃尻語訳 枕…
引用をストックしました
引用するにはまずログインしてください
引用をストックできませんでした。再度お試しください
限定公開記事のため引用できません。